Wunderkamera

“I don’t care about my appearance, but I want people to see my soul and it comes out in these photographs better than in others." August Strindberg

read more at the bottom
“I don’t care about my appearance, but I want people to see my soul and it comes out in these photographs better than in others.”1
A câmara fotográfica como caixa de ressonância. A luz e o som, viajando pelo tempo e pelo espaço, transportam a alma. Revoando, levam-na a pousar sobre a superfície sensível, que revela sucessivamente a sua “desmaterialidade”.
*Wunderkamera foi o nome que Strindberg deu à câmara fotográfica que construiu com o seu amigo Herman Anderson para realizar uma série de retratos e autorretratos psicológicos nos quais se pretendia captar, em tamanho real, algo da essência dos retratados.
1 August Strindberg, citado pelo amigo Gustaf Eisen (“Strindberg som fotograf,” Vecko-Journalen, Stockholm, 1920:14). In Hemmingson 1989b, 167.​​​​​​​
The camera as a resonance box. Light and sound, travelling through time and space, transport the soul. Fluttering around, they make it land on the sensitive surface, that successively develops its “unmateriality”.
*Wunderkamera was the name Strindberg gave to the camera he built along with his friend Herman Anderson, to produce a series of psychologic portraits and self-portraits, in which they intended to capture, in life-sized images, some of the real essence of the portrayed.
1 August Strindberg, cited by his friend Gustaf Eisen (“Strindberg som fotograf,” Vecko-Journalen, Stockholm, 1920:14). In Hemmingson 1989b, 167.
Back to Top